A importância do inglês para engenheiros

Dizer que é preciso dominar a língua inglesa para se dar bem no mercado de trabalho pode parecer lugar comum, mas principalmente na área de Engenharia, o alerta é mais do que relevante. Se a demanda do setor já é muito maior do que o número de profissionais que se formam na área a cada ano, a situação é ainda pior quando a busca é por profissionais com inglês fluente.

Para se ter uma ideia, em média, apenas cerca de 30% dos candidatos às vagas que pedem fluência no idioma, de fato, têm o nível desejado. O profissional de Engenharia ainda tem a crença de que o inglês técnico adequado para a leitura de manuais ou até mesmo para envio de e-mails é o suficiente. Mas este conceito está mais do que ultrapassado.

O mercado brasileiro está bastante aquecido, com destaques para os setores como o de construção civil, óleo e gás, energia e automotivo. Alguns destes segmentos têm motivado a entrada de multinacionais no País, fundos de investimentos estrangeiros cada vez mais interessados em participar das obras de infraestrutura brasileiras, além de fusões e aquisições entre empresas internacionais no Brasil.

Para atuar em setores cada vez mais globalizados, é preciso que o profissional de Engenharia seja capaz de se comunicar em inglês. Reportar resultados referentes ao andamento do projeto de uma usina hidroelétrica financiada com investimentos estrangeiros é um exemplo. Atender às demandas de empresas que almejam que seus profissionais tenham condições de buscar no exterior novas tecnologias também é uma necessidade recorrente.

Em um mercado com escassez de profissionais fluentes em inglês, quem possui esta habilidade, claro, tem grandes chances de crescimento dentro da empresa. No setor de óleo e gás, um dos que mais demandam este tipo de capacitação, é possível observar profissionais que iniciaram sua carreira como operador de máquinas chegarem ao nível de liderança em pouco tempo impulsionados não só pela sua experiência mas também pela fluência no idioma.

O futuro promissor da economia brasileira, diretamente ligado a investimentos de capital externo, promete um horizonte positivo ao profissional de Engenharia, com oportunidades nos mais variados setores. Para aproveitá-las, no entanto, é preciso estar pronto. Dominar o inglês é fundamental.

fonte: http://www.bibliotecadaengenharia.com/2015/02/a-importancia-do-ingles-para-engenheiros.html

Curso de inglês para engenheiros, Traduções técnicas (manuais, folhetos, livros), Serviço de interpretação para acompanhar engenheiros em plantas, fábricas, companhias.

Espanglish traduções e Cursos

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / 9667-9498

Anúncios

Conheça a diferença entre tradução simultânea e consecutiva!

www.espanglish.com.br-atendimento@espanholinglescuritiba.com.br-(41)3308-9498

http://www.espanglishtraducoes.com.br/conteudo/empresa-de-traducao-simultanea.html

http://www.espanglishtraducoes.com.br/conteudo/traducao-ou-interpretacao-consecutiva.html

Na hora de contratar um serviço de interpretação para o seu evento, congresso, palestra, entrevista coletiva ou outros, você sabe qual é a diferença entre a interpretação simultânea e a interpretação consecutiva?
Se ainda não, confira neste artigo as principais diferenças entre as duas modalidade profissionais, para saber contratar a mais adequada para seu evento quando precisar.
Entenda a diferença entre tradução simultânea e consecutiva! Clique aqui.

Interpretação simultânea
Comumente chamada de tradução simultânea, como o nome já sugere, acontece ao mesmo tempo que a fala do orador. O principal objetivo dessa modalidade é interpretar e traduzir, com eficácia e em tempo real ou com pouquíssimo atraso, o que for dito pelo palestrante ou orador.

Nesse caso o intérprete caso escuta o que é dito por meio de fones de ouvido, interpreta a frase e posteriormente devolve a informação traduzida pelo microfone da central de interpretação.
Como o intérprete fala ao mesmo tempo que o orador, é necessário utilizar equipamentos específicos (tais como transmissores, cabines à prova de som e receptores), a fim de evitar que o som da interpretação atrapalhe quem ouve o orador diretamente.
Outro ponto positivo da tradução simultânea é que ela não impacta o tempo total do evento, uma vez que não exige nenhuma interrupção. Vale lembrar que, para que isso seja possível, os intérpretes revezam entre si a cada 20 ou 30 minutos, mas é factível trabalhar sozinho em eventos de até 1 hora de duração.

Além disso, a interpretação simultânea também pode ser feita com equipamentos portáteis. Nesse caso, o intérprete controla da intensidade de sua voz, evitando que ela atrapalhe quem não precisa da tradução ou até mesmo o próprio orador.
Interpretação consecutiva
Nessa modalidade, o intérprete fala após o orador em intervalos pré-determinados. Os intervalos podem ser de alguns minutos ou de frase em frase, o que for melhor para cada caso específico.
Por isso, interpretações consecutivas são mais indicadas para espaços pequenos que tenham limitação para uso de cabines, ou em casos quando o sigilo seja de maior importância. Também é possível usar a interpretação consecutiva estrategicamente, usando a figura do intérprete como apoio para interpretar partes que o contratado determinar.
Considerando-se que cada fala precisa ser dita duas vezes, a tradução consecutiva acaba afetando a duração do evento, que pode levar de 70 a 100% mais tempo.
Uma vantagem da interpretação consecutiva são revezamentos mais longos em comparação com a tradução simultânea, mesmo que não possam trabalhar mais do que uma hora sozinhos.
Aqui os intérpretes utilizam técnicas de memorização e de tomada de notas, outro limitador dos períodos de intervalo. Para realização deste tipo de tradução não há a necessidade de uso de qualquer tipo de equipamento específico que não seria usado caso não houvesse a contratação do intérprete.
Vale destacar que em ambas as modalidades a carga horária é de 6h, que pode ser estendida por até 2h adicionais (consideradas como horas-extras).

Fonte: http://mantrad.com.br

Tradução ou Interpretação Consecutiva

A ESPANGLISH Traduções oferece o serviço de Tradução Consecutiva em mais de 20 idiomas.

A Tradução Consecutiva, também conhecida como Interpretação Consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a Interpretação Consecutiva demora mais tempo que Interpretação Simultânea. Mas, por outro lado, a Tradução Consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a Tradução Simultânea.

O serviço de Tradução Consecutiva costuma ser solicitado para pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras e videoconferências.

A ESPANGLISH Traduções dispõe de profissionais treinados para o Serviço de Interpretação Consecutiva, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Para solicitar um Serviço de Interpretação Consecutiva é preciso saber

  • Nome da Empresa e do local do evento;
  • Endereço, Cidade e Estado do local do evento;
  • O idioma de origem e o idioma de destino;
  • O número de palestrantes;
  • O número de participantes;
  • O número de intérpretes;
  • Data/hora de início e término do evento.

A ESPANGLISH Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para Tradução simultânea ou Consecutiva em:

  • inglês
  • espanhol
  • francês
  • mandarim
  • sueco
  • japonês
  • italiano
  • alemão
  • árabe
  • turco e mais de 20 idiomas.

Atendemos Curitiba, Joinville, Londrina, São Paulo, Campinas, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e em todo o Brasil.

Tradução ou Interpretação Consecutiva

Interpretação, idiomas, palestras
http://www.espanglishtraducoes.com.br-atendimento@espanholinglescuritiba.com.br-(41)3308-9498

A ESPANGLISH Traduções oferece o serviço de Tradução Consecutiva em mais de 20 idiomas.

A Tradução Consecutiva, também conhecida como Interpretação Consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a Interpretação Consecutiva demora mais tempo que Interpretação Simultânea. Mas, por outro lado, a Tradução Consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a Tradução Simultânea.

O serviço de Tradução Consecutiva costuma ser solicitado para pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras e videoconferências.

A ESPANGLISH Traduções dispõe de profissionais treinados para o Serviço de Interpretação Consecutiva, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Para solicitar um Serviço de Interpretação Consecutiva é preciso saber

  • Nome da Empresa e do local do evento;
  • Endereço, Cidade e Estado do local do evento;
  • O idioma de origem e o idioma de destino;
  • O número de palestrantes;
  • O número de participantes;
  • O número de intérpretes;
  • Data/hora de início e término do evento.

A ESPANGLISH Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para Tradução simultânea ou Consecutiva em:

  • inglês
  • espanhol
  • francês
  • mandarim
  • sueco
  • japonês
  • italiano
  • alemão
  • árabe
  • turco e mais de 20 idiomas.

Atendemos Curitiba, Joinville, Londrina, São Paulo, Campinas, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e em todo o Brasil.

Tradução ou Interpretação Consecutiva

A ESPANGLISH Traduções oferece o serviço de Tradução Consecutiva em mais de 20 idiomas.

A Tradução Consecutiva, também conhecida como Interpretação Consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a Interpretação Consecutiva demora mais tempo que Interpretação Simultânea. Mas, por outro lado, a Tradução Consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a Tradução Simultânea.

O serviço de Tradução Consecutiva costuma ser solicitado para pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras e videoconferências.

A ESPANGLISH Traduções dispõe de profissionais treinados para o Serviço de Interpretação Consecutiva, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Para solicitar um Serviço de Interpretação Consecutiva é preciso saber

  • Nome da Empresa e do local do evento;
  • Endereço, Cidade e Estado do local do evento;
  • O idioma de origem e o idioma de destino;
  • O número de palestrantes;
  • O número de participantes;
  • O número de intérpretes;
  • Data/hora de início e término do evento.

A ESPANGLISH Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para Tradução simultânea ou Consecutiva em:

  • inglês
  • espanhol
  • francês
  • mandarim
  • sueco
  • japonês
  • italiano
  • alemão
  • árabe
  • turco e mais de 20 idiomas.

Atendemos Curitiba, Joinville, Londrina, São Paulo, Campinas, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e em todo o Brasil.

Tradução ou Interpretação Consecutiva

A ESPANGLISH Traduções oferece o serviço de Tradução Consecutiva em mais de 20 idiomas.

A Tradução Consecutiva, também conhecida como Interpretação Consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a Interpretação Consecutiva demora mais tempo que Interpretação Simultânea. Mas, por outro lado, a Tradução Consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a Tradução Simultânea.

O serviço de Tradução Consecutiva costuma ser solicitado para pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras e videoconferências.

A ESPANGLISH Traduções dispõe de profissionais treinados para o Serviço de Interpretação Consecutiva, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Para solicitar um Serviço de Interpretação Consecutiva é preciso saber

  • Nome da Empresa e do local do evento;
  • Endereço, Cidade e Estado do local do evento;
  • O idioma de origem e o idioma de destino;
  • O número de palestrantes;
  • O número de participantes;
  • O número de intérpretes;
  • Data/hora de início e término do evento.

A ESPANGLISH Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para Tradução simultânea ou Consecutiva em:

  • inglês
  • espanhol
  • francês
  • mandarim
  • sueco
  • japonês
  • italiano
  • alemão
  • árabe
  • turco e mais de 20 idiomas.

Atendemos Curitiba, Joinville, Londrina, São Paulo, Campinas, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e em todo o Brasil.

Tradução ou Interpretação Consecutiva

A ESPANGLISH Traduções oferece o serviço de Tradução Consecutiva em mais de 20 idiomas.

A Tradução Consecutiva, também conhecida como Interpretação Consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente. Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a Interpretação Consecutiva demora mais tempo que Interpretação Simultânea. Mas, por outro lado, a Tradução Consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a Tradução Simultânea.

O serviço de Tradução Consecutiva costuma ser solicitado para pequenas reuniões de negócios, visitas, palestras e videoconferências.

A ESPANGLISH Traduções dispõe de profissionais treinados para o Serviço de Interpretação Consecutiva, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Para solicitar um Serviço de Interpretação Consecutiva é preciso saber

  • Nome da Empresa e do local do evento;
  • Endereço, Cidade e Estado do local do evento;
  • O idioma de origem e o idioma de destino;
  • O número de palestrantes;
  • O número de participantes;
  • O número de intérpretes;
  • Data/hora de início e término do evento.

A ESPANGLISH Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para Tradução simultânea ou Consecutiva em:

  • inglês
  • espanhol
  • francês
  • mandarim
  • sueco
  • japonês
  • italiano
  • alemão
  • árabe
  • turco e mais de 20 idiomas.

Atendemos Curitiba, Joinville, Londrina, São Paulo, Campinas, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e em todo o Brasil.