Renascimento do Santa Cruz é destaque em jornal mais influente da Inglaterra

Da Série A para a Série D. E da Série D para a Série A. A história do renascimento do Santa Cruz virou destaque no jornal The Guardian, o mais influente da Inglaterra. Nesta terça-feira, no site, o veículo dá espaço para um texto originalmente publicado no The Blizzard, um jornal voltado a futebol e que é publicado quadrimestralmente.

Escrito por James Young, o título do texto é “O renascimento do Santa Cruz: uma história de amor e recomeço no Brasil”.

O autor do texto conta como ele se apaixonou pelo clube e virou um torcedor fanático, acompanhando a equipe por vários jogos a partir de 2007, quando o clube caiu da segunda para a terceira divisão.

“[Escolher] o Santa fez muito sentido, especialmente para alguém que passou a maior dos anos 1990 assistindo ao Manchester City na segunda e terceira divisões do futebol inglês. E a conexão com o City ficou ainda mais evidente quando no meu primeiro ano no Nordeste, o Santa, que tinha terminado a Série A na última posição no ano anterior, foi de flertar com o acesso à primeira divisão para ser rebaixado para a Série C pela primeira vez em sua história.”

“Mas eu já sabia que o Santa era esse tipo de clube – um Middlesbrough, um Sheffield Wednesday, um tipo de clube io-iô. Time mais novo do Recife, formado em 1914, mas também de certa forma o mais significativo historicamente, sendo estabelecido não pela elite influenciada pelos ingleses – como o Náutico em 1901 – ou pela classe burguesa comercial – como o Sport em 1905 -, mas por um punhado de meninos da cidade, um grupo de crianças que estavam chutando uma bola perto da Igreja de Santa Cruz, no centro”, diz parte do texto.

O relato prossegue com Young detalhando capítulos marcantes de sua relação com o clube – de viagens pelo Brasil para ver os jogos até sua relação com diretores de uma das organizadas do clube.

O texto completo pode ser lido no The Guardian (em inglês)

Fonte: http://espn.uol.com.br/noticia/591524_renascimento-do-santa-cruz-e-destaque-em-jornal-mais-influente-da-inglaterra

Espanglish Traduções oferece serviço de tradução em Inglês, coreano, Alemão e em mais de 20 idiomas. Consulte.

Serviço de tradução simultânea e consecutiva em Recife/PE. Tradução Juramentada em Recife. Tradução técnica (manuais, folhetos, etc) em Pernambuco .

http://www.espanglish.com.br

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

(41)3308-9498 / 99667-9498

Tradução Técnica de norte a sul do Brasil

Nossa empresa, Espanglish Traduções e Cursos In Company é uma das poucas empresas no Brasil que oferece todos os tipos de serviços relacionados á línguas: traduções escritas, juramentadas, interpretação simultânea e consecutiva para conferências e eventos (todos esses serviços oferecidos em todo o território brasileiro e em outros países), assim como aulas de inglês, espanhol e outras línguas em Curitiba e região metropolitana.

Entre todos esses serviços queremos destacar neste post o serviço de tradução técnica.

A Tradução técnica é a que emprega um vocabulário específico, correspondente a alguma área profissional. Por exemplo, nós realizamos traduções técnicas nas áreas da engenharia, medicina, administração, direito, ciências, psicologia, arquitetura e várias outras.

Uma tradução técnica requer muito cuidado pois se trata de verter um texto acadêmico ou que será utilizado no desenvolvimento de uma empresa para fácil compreensão de um público necessitado de compreensão.

Uma má tradução pode gerar vários problemas, inclusive riscos de morte, por exemplo se tratando da tradução de um manual de funcionamento de uma máquina que exige alto cuidado com a segurança.

A Espanglish Traduções conta com tradutores de língua inglesa, espanhola, alemã, italiana, francesa, mandarim, cantonês, japonês, coreano, polonês, russo, turco, árabe, entre outras línguas. Os nossos tradutores, além de ser fluentes nas respectivas línguas, tem conhecimento específico nas áreas mencionadas acima e constantemente fazem pesquisa para que o cliente (seja uma empresa, um acadêmico ou um profissional) consiga realmente compreender o texto necessário para o bom andamento das suas atividades.

Consulte os nossos preços de tradução técnica, ele está entre os melhores do mercado brasileiro pois enxergamos sempre a nossa empresa como um servidor e não apenas como uma fonte de lucro. Sabemos que os conhecimentos linguísticos que possuímos são devido a ter nascido em outros países ou são devido a dons de Deus que fazem com que tenhamos maior fluência que outras pessoas. Ao final de contas cada pessoa tem um dom específico (uns tem o dom de tocar um instrumento, outros o dom de trabalhar com atividades manuais).

Cobramos um bom preço, um preço justo para que você, cliente tenha um trabalho de qualidade, mas que não comprometa o orçamento da sua empresa ou da sua família.

Espanglish Traduções é a empresa de traduções técnicas que resolverá as suas necessidades pelo melhor custo-benefício. Oferecemos traduções técnicas em São Paulo, Rio de Janeiro, Curitiba, Porto Alegre, Florianópolis, Joinville, Foz de Iguaçú, Salvador (Bahia), Cuiabá, Campo Grande, Fortaleza, Recife e o resto do Brasil.

Espanglish Translations offers its Technical Translation Services all around the world. Wherever you are you can count on us!

Espanglish Traducciones ofrece su servicio de Traducción Técnica en todo el mundo. No importa donde tú estás, puedes contar con nuestros servicios!

Estes são os nossos contatos:

http://espanglishtraducoes.com.br/conteudo/traducao-tecnica.html

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Telefone Fixo: 55-41-3308-9498

Telefone Celular: 55-41-9667-9498

Atendemos todos os dias do ano.