10 curiosidades culturais sobre a Espanha

Espanglish Traduções

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução simultânea em espanhol.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

1. A Espanha é o segundo maior país da Europa Ocidental depois da França. Além do território situado entre a Andorra, França e Portugal, o território espanhol também inclui Gibraltar e Ilhas Canárias, além de duas cidades autônomas no Norte da África chamadas Melila e Ceuta.

2. A língua oficial no país é o espanhol, mas há outras línguas com o estatuto de co-oficiais. São elas: o catalão, o galego, o basco, o aranês e o valenciano.

3. Falado na região da Galícia, o galego é uma língua muito próxima do português.

4. Em 1580, Portugal e Espanha passaram a ser um só país. A União Ibérica durou até 1640, quando os portugueses conseguiram a sua independência. Isso quer dizer que durante um bom tempo, todos nós fomos espanhóis.

5. Nas cidades do interior, é comum no horário do almoço encontrar o comércio local fechado por um período médio de duas horas, é a siesta. Os nativos têm o hábito de dormir após a refeição. Eles vão para casa, dormem por pelo menos uma hora e então retornam as suas atividades.

6. Na Espanha os filmes são todos dublados, e ver os filmes com legendas é uma exceção. Os filmes são vistos dublados não só na tv, mas também no cinema e na tv a cabo.

7. O “Dia de Reis” (06 de janeiro, feriado nacional) é mais importante que o Natal para as crianças espanholas. Há desfiles pelas cidades com os Reis Magos vistos por milhares de crianças que esperam ansiosas seus presentes (ou carvão, caso tenham se comportado mal).

8. Na maioria das regiões espanholas é costume levar a aliança de casamento no dedo anular da mão direita.

9. No final de fevereiro a Espanha também tem o carnaval. Em Santa Cruz do Tenerife, a festa de carnaval segue os mesmos moldes do carnaval do Rio de Janeiro.

10. A tradição mais polêmica de toda a cultura espanhola é a Tourada (ou Corrida de Toros, como é conhecida na Espanha).

Fonte:https://www.soespanhol.com.br/conteudo/Curiosidades_espanha.php

OPERADORA DE TURISMO LANÇA EBOOK PARA FACILITAR A ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS EM FOZ DO IGUAÇU

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Simultânea em Foz do Iguaçu nas línguas espanhola, inglesa, francesa, alemã, italiana, russa, holandesa, portuguesa (PT), japonesa, coreana, entre outras.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Foz do Iguaçu tem se consolidado no mercado de eventos nacional e internacional. Sua localização geográfica, no centro do Mercosul, e a rede hoteleira, com grandes estruturas para vários tipos de eventos, facilita na hora de organizar congressos, workshops, reuniões e eventos de vários portes.

Para ajudar profissionais como promoters, relações públicas, organizações e realizadores de eventos, a Loumar, operadora de turismo receptivo da Terra das Cataratas, acaba de publicar o ebook “Tudo o que você precisa saber para organizar o seu evento em Foz do Iguaçu”. Nele estão contidas informações como períodos de movimentação turística, calendário de eventos de Foz, o climograma da região e o mais importante: o contato de prestadores de serviços como locação de stands, assessoria de imprensa, cerimonialistas, sonorização, iluminação, fotografia e etc.

De acordo com o gerente de marketing da Loumar, o trabalho realizado é “Para facilitar a cotação e a realização de eventos na região e de uma certa forma centralizar informações relevantes para os realizadores de eventos do Brasil”, comenta. O e-book leva também a assinatura da jornalista do Portal de Notícias Clickfoz, Lauane de Melo.

fonte: https://www.clickfozdoiguacu.com.br/operadora-de-turismo-lanca-ebook-para-facilitar-a-organizacao-de-eventos-em-foz-do-iguacu/

Foz do Iguaçu se transforma na capital da auditoria da América Latina

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Juramentada de Espanhol em Foz do Iguaçu.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Seu nome é unanimidade no mundo corporativo. Richard Chambers é considerado referência global, ao menos entre os mais de 190 mil auditores internos associados ao The IIA – The Institute of Internal Auditors, organização da qual é presidente e CEO, tida como a FIFA da auditoria interna no mundo, presente em mais de 170 países.

Chambers abrirá nesta segunda-feira (22), a 23a edição do Clai – Congresso Latino-americano de Auditoria Interna, evento que acontece em Foz do Iguaçu (PR) e que deverá quebrar recorde em participação, com a presença de mais de 1000 profissionais, tornando-se a maior conferência da carreira já realizada no país.

Em sua apresentação o executivo, que já atuou como líder de auditoria em instituições como o Pentágono Americano, falará sobre o tema: “auditores internos como conselheiros confiáveis ​​- alavancando a confiança para promover o sucesso organizacional”. Richard mostrará como o perfil do auditor se transformou nos últimos anos, de um profissional ‘caçador de fraudes’ para um executivo capaz de ajustar a bússola de empresas a fim de colocá-las em um rumo seguro e de crescimento sustentável.

“Richard tem visão vanguardista e global da profissão. Ele é capaz de prever, comembasamento técnico, as futuras evoluções e os desafios que o auditor terá que enfrentar no mundo corporativo. Nesse momento complexo em que o país atravessa, seguramente sua apresentação será inspiradora”, comenta Braselino Assunção, diretor-geral do Instituto dos Auditores Internos do Brasil (IIA Brasil), uma das entidades promotoras do Clai 2018.

Além de presidir o The IIA, Richard também é escritor premiado tendo lançado em 2017 o título: Atributos fundamentais para auditores internos admiráveis. Seu outro livro, ‘Lições aprendidas nos caminhos da auditoria’ está disponível em cinco idiomas.

Entre os diversos reconhecimentos obtidos ao longo de quatro décadas de carreira, Chambers foi incluído na lista dos Top 100 profissionais da área contábil, no famoso ranking da revista Accounting Today. Antes de tornar-se um ‘embaixador’ da auditoria interna no mundo, o americano passou por posições de liderança em organizações privadas como a PwC, e como inspetor da Autoridade do Vale do Tennessee e dos Correios dos Estados Unidos.

Entre os mais de 30 painéis e debates que acontecerão nos quatro dias de congresso, além da presença de diversos especialistas internacionais, temas nacionais serão amplamente abordados como Lava Jato, Lei Anticorrupção, compliance, auditoria governamental, prevenção a fraudes, data analytics e auditoria de TI. Restam poucas vagas para inscrições no evento. Mais informações em: claiflai.org.

fonte: https://foz.portaldacidade.com/noticias/cidade/foz-do-iguacu-se-transforma-na-capital-da-auditoria-da-america-latina

Festival de Turismo das Cataratas terá novidades este ano

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Técnica de Espanhol em Foz do Iguaçu.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

As novidades

Além de destinos termais da América do Sul, foram convidados para o novo Salão do Turismo Termal e Spa fabricantes e representantes de equipamentos para spas, disse Angeli. Foz do Iguaçu quer se firmar também como um destino termal, já que está assentada sobre o Aquífero Guarani, cujas águas saem do solo a uma temperatura próxima dos 40 graus.

Em relação ao Hackatour, Angeli explicou que a maratona pretende reunir cerca de 80 programadores de computador. Eles terão 24 horas corridas para identificar e resolver um problema específico do setor turístico, oferecendo uma solução tecnológica.

Salão Paranaense

O novo estande de Foz do Iguaçu no Salão Paranaense de Turismo, montado pela Itaipu Binacional, atraiu um grande público durante os dois dias do evento. Ali, agentes de viagens, operadores e outros profissionais ligados a viagens e turismo encontraram informações sobre os atrativos da região, hotéis e operadoras de receptivo, entre outros serviços.

O gerente comercial do Complexo Turístico Itaipu, Guilherme Tell Laurino, disse que o evento foi uma oportunidade de divulgar e apresentar as novidades do destino a agentes de viagem e operadoras de turismo não só de Curitiba, mas de toda a região e também de outros Estados do Brasil.

A proprietária da agência Rep Tur Turismo, de São Leopoldo (RS), Eliete Marques, disse que encontrou no estande de Foz do Iguaçu tudo o que estava buscando. Acompanhada da secretária da agência, Elisandra Marques, ele contou que costuma fazer pacotes para grupos com destino a Foz, principalmente aéreos. “O pessoal não quer mais ficar horas num ônibus”, explicou Elisandra.

Já Luiz Rogério, proprietário da agência Louis Tour Viagens, de Ibiporã (PR), disse que vende muito bem pacotes rodoviários com destino a Foz do Iguaçu. Ele contou que as Cataratas do Iguaçu são o atrativo mais citado pelos turistas que procuram pelos pacotes. “O pessoal quer conhecer uma das sete maravilhas do mundo e ainda aproveitar a oportunidade para sair do Brasil, visitando a Argentina e o Paraguai”, disse.

fonte: https://foz.portaldacidade.com/noticias/esportes/festival-de-turismo-das-cataratas-tera-novidades-este-ano

Recurso exclusivo dos Pixel Buds, tradução simultânea é liberada para fones de ouvido concorrentes

 

Lançados há pouco mais de um ano, os Pixel Buds – o primeiro par de fones de ouvido sem fio da Google, chegaram ao mercado trazendo novidades surpreendentes: além de ter suporte ao Google Assistente, os novos fones traziam um módulo de tradução simultânea do Google Tradutor, permitindo, pelo menos no papel, que o usuário pudesse ter uma conversa mais fluída com alguém que não falasse a sua língua.

Após a chegada da novidade ao mercado, outras marcas como LG, Bose, Sony e JBL também fizeram as suas aparições e lançaram fones com Google Assistente, mas sem a presença do módulo de tradução, deixando a função exclusiva ao produto do Google.

No entanto, segundo novas informações encontradas na página dos fones, no próprio site do Google, a gigante de buscas pode estar prestes a abrir mão da exclusividade. Com suporte a mais de 40 línguas, ao que parece o recurso poderá ser visto em breve em fones de outras marcas.

Antes descrita como “O Google Tradutor no Google Pixel Buds só está disponível em telefones Pixel”, a seção de compatibilidade recebeu algumas mudanças e agora tem a seguinte descrição: “O Google Tradutor está disponível em todos os fones de ouvido otimizados para o Assistente e telefones Android”.

Ou seja, apesar da compatibilidade do recurso continuar restrita a aparelhos com Android superior ao Marshmallow 6.0, ela já está, ou ficará em breve, disponível para todos os dispositivos que possuem suporte ao Google Assistente. Com isso, se você tem algum fone com esse suporte, pode agendar a sua próxima viagem para o exterior e testar o novo recurso.

fonte: https://www.tudocelular.com/software/noticias/n131838/pixel-buds-traducao-simultanea-fones-de-ouvido.html

WISH FOZ É ELEITO MELHOR RESORT PARA FAMÍLIAS DA AMÉRICA DO SUL

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Intérprete de Inglês em Foz do Iguaçu nas línguas espanhola, inglesa, francesa, alemã, italiana, russa, holandesa, portuguesa (PT), japonesa, coreana, entre outras.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

O Wish Resort Golf & Convention Foz do Iguaçu, hotel da GJP Hotels & Resorts, acaba de ganhar uma importante premiação do mercado turístico-hoteleiro: o prêmio de Melhor Resort para Famílias da América do Sul, concedido pelo World Travel Awards 2017, considerado o Oscar do turismo mundial.

A cerimônia de premiação da 24ª edição do WTA ocorreu na Riviera Maya, no México, e contou também com prêmios para diversas outras categorias e homenagens para os destaques do turismo em todo o mundo. O hotel da marca “Wish”, bandeira cinco estrelas da rede, já é bicampeão nesta premiação: recebeu em 2016 o prêmio de Melhor Resort do Brasil.

O Wish Resort Foz do Iguaçu passou por grande reestruturação desde a sua aquisição pelo Grupo GJP e conta hoje com uma área total de 225 hectares de diversão, lazer e diversidade gastronômica para todos os gostos.

São mais de 10 piscinas para adultos e crianças, jacuzzis, trilhas, salão de beleza, pista de cooper, parede de escalada, sauna, três restaurantes, sendo um deles de culinária italiana (Forneria di Como), outro de carnes nobres argentinas (Frontera Sur) e o Golf Grill (café da manhã, almoço e jantar buffet), adega, serviço de mordomos, além de um dos maiores Kids Club do Brasil, com quase 1.000 metros quadrados, e uma grande novidade: um moderno campo de golfe profissional com 18 buracos e 80 hectares.

O World Travel Awards é reconhecido mundialmente como o maior prêmio em viagens e turismo. Os indicados participam de uma votação pública que leva em consideração fatores como a excelência no atendimento ao cliente, desenvolvimento de produto e desempenho dos negócios.

fonte: https://www.clickfozdoiguacu.com.br/wish-foz-e-eleito-melhor-resort-para-familias-da-america-do-sul/

Foz lidera geração de empregos nas regiões Oeste e Sudoeste

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução de Abstracts em Foz do Iguaçu nas línguas espanhola, inglesa, francesa, alemã, italiana, russa, holandesa, portuguesa (PT), japonesa, coreana, entre outras.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Por Foz do Iguaçu Destino do Mundo

Foz do Iguaçu voltou a ser destaque regional e estadual no mês de agosto na pesquisa mensal do Cadastro Geral de Empregados e Desempregados (Caged), divulgados pelo Ministério do Trabalho e Emprego – MTE. A cidade ocupou, mais uma vez, o primeiro lugar entre os municípios das regiões Oeste e Sudoeste do estado do Paraná na geração de empregos com carteira de trabalho assinada.

Com saldo positivo de 424 empregos formais, consideradas as contratações e demissões, além de ser líder das regiões Oeste e Sudoeste, Foz do Iguaçu figura em quinto lugar no ranking estadual, à frente de cidades mais populosas, como Cascavel (361) e Ponta Grossa (370), e praticamente empatado com Maringá (430). Curitiba segue na frente com saldo positivo de 2.811 empregos formais, acompanhada de São José dos Pinhais, com 598; e Londrina, com 540.

Em relação ao acumulado dos oito meses de 2018, Foz do Iguaçu manteve a quinta posição estadual com saldo positivo de 1.791 empregos formais, atrás de Cascavel, com 2.328; Maringá, com 2.433; São José dos Pinhais, com 3.006; e Curitiba, com 10.764.

Mas é no acumulado dos últimos 12 meses, que Foz do Iguaçu obtém seu melhor desempenho: terceiro lugar dentre todos os municípios paranaenses, com saldo positivo de 2.068 empregos formais, atrás somente de São José dos Pinhais, com 2.491, e Curitiba, com 7.325.

O impacto do turismo

O setor de serviços, impulsionado pelo turismo, foi responsável por 53% do saldo positivo de vagas gerado em Foz do Iguaçu no mês de agosto, de acordo com o Caged. No acumulado do ano, o percentual do setor de serviços sobe para 63%, enquanto que no acumulado dos últimos 12 meses, o percentual salta para 73%.

Os setores do comércio, com saldo positivo de 107 vagas, da construção civil, com 72, e da indústria, com 24, vêm a seguir.

O prefeito Chico Brasileiro atribui a boa performance ao momento econômico que a cidade vive atualmente. “Graças ao desenvolvimento do turismo, que estimula o comércio e a construção civil, Foz do Iguaçu não vem sentindo os efeitos da crise econômica”, afirma.

Já o secretário de Turismo, Indústria, Comércio e Projetos Estratégicos, Gilmar Piolla, diz que o bom desempenho é resultado da agenda de desenvolvimento econômico, que vem sendo implantada pela Administração Municipal.

fonte: https://www.h2foz.com.br/noticia/foz-lidera-geracao-de-empregos-nas-regioes-oeste-e-sudoeste