Como é o dia a dia numa escola dos EUA?

Espanglish Traduções

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Intérprete simultâneo de inglês.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

DIA LONGO

Nas escolas norte- americanas, os alunos estudam em período integral – das 8 às 16 horas – e não existe horário noturno. Cada aula dura aproximadamente uma hora e há seis ou sete disciplinas por dia. Nas escolas norte- americanas, os alunos estudam em período integral. No total, são cerca de oito horas de ralação

INDEPENDENTES

Na época do Ensino Médio, que por lá se chama high school (do 9o ao 12o ano), a maioria dos estudantes já tem carteira de habilitação e vai para a aula dirigindo seu próprio carro – nos EUA, a carta de motorista pode ser tirada aos 16. Os alunos também têm liberdade de sair para dar uma voltinha nos intervalos

ESTUDANTES NÔMADES

Na high school, os professores é que recebem os alunos na sala de aula. A galera não tem carteira fixa e precisa carregar o material de uma classe para outra. É por causa do vaivém de gente e de material que existem os armários com cadeados no corredor, onde é possível guardar os pertences

– Depois do ataque de Columbine, em 1999, algumas escolas instalaram detectores de metal para evitar atiradores

HORA DO RANGO

O intervalo serve para os alunos almoçarem. Ele acontece entre 12 e 14 horas. Nos bandejões, os alunos formam fila e pagam, em média, US$ 2 pelo almoço. Os estudantes que não têm condições de pagar recebem um auxílio da escola

QUER MAIS?

lém das aulas optativas, os alunos podem participar de clubes de estudo após o fim das aulas. Neles, há cursos como liderança, redação e debate político. Todos eles podem dar créditos ao aluno, mas, caso esteja pendurado em alguma disciplina, a escola pode recusar sua inscrição

ANO LETIVO

O ano letivo dos norte-americanos começa em agosto ou setembro e termina em maio ou junho. As férias deles são em julho (para aproveitarem o verão), com alguns dias de descanso entre o Natal e o Ano-Novo

VOCÊ MANDA

Nos EUA, os alunos escolhem o que querem estudar. Há disciplinas obrigatórias, como matemática, inglês, ciências, história, economia e governo dos EUA. O resto são aulas optativas, como educação artística, música, esportes e teatro. Em certas escolas, é possível aprender cuidados com horta, marcenaria e culinária

PUNIÇÃO

Há seis tipos de punição para os alunos baderneiros. Elas vão desde o simples comunicado no caderno, que precisa ser assinado pelos pais, até as detenções, em que o aluno precisa ficar por algumas horas ou mesmo um sábado inteiro na escola, estudando. E há também as suspensões e expulsões, iguais às do Brasil

-Entre os esportes optativos, o futebol só pode ser praticado por meninas,enquanto o futebol americano é exclusivo para os meninos

O BOLETIM

A partir do quinto ano, as notas nos EUA vão de A a F:

A – De 90 a 100 pontos

B – De 80 a 89 pontos

C – De 70 a 79 pontos

D – De 60 a 69 pontos

F – Abaixo de 59 pontos

Fonte: https://www.google.com/amp/s/super.abril.com.br/mundo-estranho/como-e-o-dia-a-dia-numa-escola-dos-eua/amp/

TOP 10 LUGARES PARA VISITAR NOS ESTADOS UNIDOS

Espanglish Traduções

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Intérprete simultâneo em inglês.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Assista este vídeo que mostra os melhores lugares para visitar nos Estados Unidos, retratando outlets, rios, prédios, casinos, as ruas, neve, entre outras coisas.

canal: Mi Alves

 

Igreja da Inglaterra instala campo de golfe dentro do templo

Espanglish Traduções

Site:  www.espanglish.com.br

 atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Whatsapp: (41)99667-9498

Telefone: (41) 3308-9498

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Simultânea em Inglês para todas as regiões do Brasil!!

Rochester Cathedral vista por fora

Para atrair mais visitantes, a segunda catedral mais antiga da Inglaterra instalou um campo de minigolfe dentro da igreja e isso tem desagradado muitos os fiéis da Catedral de Rochester.

O campo de golfe foi montado para este verão (até 1º de setembro) com o objetivo de “incentivar os jovens a aprender mais sobre a engenharia por trás das pontes”, segundo o reverendo Rachel Philips, porta-voz da igreja, “por mais de 1.400 anos, a Catedral de Rochester tem sido um centro de aprendizado para a comunidade”.

fonte: https://www.gospelprime.com.br/igreja-historica-instala-campo-de-minigolfe-dentro-do-templo-e-gera-polemica-na-inglaterra/

Belo Horizonte é contemplada em edital do Ministério da Cultura

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradutor Juramentado de Espanhol em Belo Horizonte.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Belo Horizonte ganhou mais força para conquistar o título de Cidade Criativa da Gastronomia pela Unesco. A Prefeitura regional, por meio da Belotur, inscreveu a capital mineira no edital do Ministério da Cultura (MinC). Projeto oferece às cidades ganhadoras consultoria para elaboração do dossiê que será entregue à Unesco. Das 24 inscritas, Belo Horizonte ficou em 5º lugar, com 79,25 pontos, e foi contemplada juntamente com 14 cidades.

A candidatura de Belo Horizonte como Cidade Criativa da Gastronomia pela Unesco foi lançada oficialmente na última terça-feira, 16/10, pela Belotur. A previsão é que o resultado saia em outubro de 2019 e a capital mineira terá como embaixador o premiado chef belo-horizontino Léo Paixão. O anúncio da candidatura foi feito no encontro “Cidades Criativas: Turismo e Gastronomia”, evento promovido na sede da Prefeitura.

Planos de desenvolvimento

Além de auxiliar na elaboração da candidatura, o edital visa estimular a elaboração de planos de desenvolvimento que impulsionem a economia criativa nos municípios brasileiros, tenham a cultura como base e contribuam com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) previstos na Agenda 2030 da Organização das Nações Unidas (ONU).

Para integrar a rede, a cidade deve preparar um dossiê, que passará por processo de seleção realizado pela Comissão de Avaliação da Unesco. A candidatura deve demonstrar, de forma clara e prática, a disposição, o compromisso e a capacidade da localidade em contribuir com os compromissos da Rede. Deve apresentar um plano de ação realístico, incluindo detalhamento de projetos, iniciativas e políticas a serem executadas nos quatro anos seguintes à admissão ao Programa.

De acordo com o presidente da Belotur, Aluizer Malab, esta é uma das ações que integram o Programa Municipal de Turismo Gastronômico, elaboradas estrategicamente pela Belotur com o apoio técnico da Comissão de Gastronomia da Prefeitura de Belo Horizonte, do Conselho Municipal de Turismo (Comtur) e da Frente da Gastronomia Mineira. A iniciativa busca colocar a gastronomia da cidade como fator de competitividade entre os destinos turísticos nacionais e internacionais.

fonte: https://diariodoturismo.com.br/belo-horizonte-e-contemplada-em-edital-do-ministerio-da-cultura/

Recurso exclusivo dos Pixel Buds, tradução simultânea é liberada para fones de ouvido concorrentes

 

Lançados há pouco mais de um ano, os Pixel Buds – o primeiro par de fones de ouvido sem fio da Google, chegaram ao mercado trazendo novidades surpreendentes: além de ter suporte ao Google Assistente, os novos fones traziam um módulo de tradução simultânea do Google Tradutor, permitindo, pelo menos no papel, que o usuário pudesse ter uma conversa mais fluída com alguém que não falasse a sua língua.

Após a chegada da novidade ao mercado, outras marcas como LG, Bose, Sony e JBL também fizeram as suas aparições e lançaram fones com Google Assistente, mas sem a presença do módulo de tradução, deixando a função exclusiva ao produto do Google.

No entanto, segundo novas informações encontradas na página dos fones, no próprio site do Google, a gigante de buscas pode estar prestes a abrir mão da exclusividade. Com suporte a mais de 40 línguas, ao que parece o recurso poderá ser visto em breve em fones de outras marcas.

Antes descrita como “O Google Tradutor no Google Pixel Buds só está disponível em telefones Pixel”, a seção de compatibilidade recebeu algumas mudanças e agora tem a seguinte descrição: “O Google Tradutor está disponível em todos os fones de ouvido otimizados para o Assistente e telefones Android”.

Ou seja, apesar da compatibilidade do recurso continuar restrita a aparelhos com Android superior ao Marshmallow 6.0, ela já está, ou ficará em breve, disponível para todos os dispositivos que possuem suporte ao Google Assistente. Com isso, se você tem algum fone com esse suporte, pode agendar a sua próxima viagem para o exterior e testar o novo recurso.

fonte: https://www.tudocelular.com/software/noticias/n131838/pixel-buds-traducao-simultanea-fones-de-ouvido.html

RCA Turismo abre filial em Belo Horizonte; conheça a equipe

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Científica de Química em Belo Horizonte nas línguas espanhola, inglesa, francesa, alemã, italiana, russa, holandesa, portuguesa (PT), japonesa, coreana, entre outras.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Belo Horizonte é agora mais uma das casas da RCA Turismo. A operadora anunciou esta semana o início das operações na capital mineira. Com a expansão a empresa chega a oito sedes, com presença também em São Paulo, Campinas (SP), Recife, Curitiba, Rio de Janeiro, Brasília e Porto Alegre.

“Chegamos a Belo Horizonte com grande portfólio de produtos, com preços altamente competitivos e produtos da mais alta qualidade, bem adaptado ao exigente mercado mineiro”, comentou o presidente da RCA Turismo, Rodolpho Gerstner.

De acordo com o empresário, a companhia levará às agências todo seu potencial no mercado whitelabel, “sem custo e totalmente seguros, com toda a programação de entretenimento e shows que a RCA comercializa no Brasil”. “As agências poderão crescer muito em vendas e apresentação de novas opções de serviços”, aposta.

A gerência da filial ficará a cargo de Andrea Serro Azul Dias, que possui experiência de quatro anos na matriz da RCA, em São Paulo. Sua equipe também é composta por Raquel Batista e Luiza Garcia, do atendimento, e Katia Rodrigues, do administrativo.

fonte: https://www.panrotas.com.br/mercado/operadoras/2018/10/rca-turismo-abre-filial-em-belo-horizonte-conheca-a-equipe_159478.html

Belo Horizonte recebeu, pela primeira vez, caminhão itinerante de games

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução Científica de Música em Belo Horizonte nas línguas espanhola, inglesa, francesa, alemã, italiana, russa, holandesa, portuguesa (PT), japonesa, coreana, entre outras.

http://www.espanglish.com.br 

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Uma proposta inédita para fazer os fãs de games não largarem o controle. De 21 a 23 de setembro (sexta a domingo), das 12h às 20h, o Minas Shopping recebeu8 o “PlayStation na Estrada”, um caminhão itinerante com games que poderão ser jogados pelos visitantes em telas grandes de alta resolução. O veículo ficaou no estacionamento frontal, ao lado do estacionamento de motos, com classificação livre e entrada gratuita para todas as idades.

Foram cinco estações de jogos do videogame PS4: Marvel Spider-Man (super-herói), Crash N’Sane Trilogy (plataforma), PES 2019 (futebol), Gran Turismo Sport (corrida) e Horizon Chase Turbo (corrida estilo arcade). Houve também o PS VR (dispositivo de realidade virtual), com dois games do VR Worlds. O “PlayStation na Estrada” está percorrendo 12 cidades de Norte a Sul do Brasil, oferecendo aos participantes interatividade e sorteios de brindes especiais, como óculos, adesivos e, para os jogadores do PES 2019, spinners de dedo.

fonte: https://www.belohorizonte.com.br/belo-horizonte-recebe-pela-primeira-vez-caminhao-itinerante-de-games/