Ter fluência em inglês é melhor forma de aprimoramento, aponta especialista

Ser fluente em um segundo idioma é pré-requisito em diversos cargos. Inglês ainda é língua principal, mas espanhol vem ganhando força no país.

Aprender inglês pode ser uma forma de melhorar o currículo e aumentar as chances de conquistar uma vaga de emprego, apontam especialistas em recrutamento. Em alguns casos, o idioma deixa de ser um diferencial e passa a ser um pré-requisito.

Em Campinas (SP), a sênior manager Maria Sartori, encarregada da contratação de profissionais para cargos de analistas e especialistas, conta que em pelo menos 90% dos casos o inglês é obrigatório. Para ela, o principal investimento para quem busca alavancar a carreira deve ser em uma segunda língua.

“O conselho que a gente dá é de que antes de fazer o investimento em um MBA, investir tempo, energia e dinheiro, a gente dá a sugestão pro profissional primeiro ter a fluência no idioma”, aconselha.

“Você chega em um nível onde se você não tiver inglês, você para ali”, Alan Marolli, analista de assistência técnica em multinacional

Quem já está no mercado de trabalho, busca aprimoramento. O analista de assistência técnica Alan Marolli trabalha em uma empresa multinacional e buscou um curso de inglês como uma maneira de manter-se atualizado.

“Você chega em um nível onde, se você não tiver inglês, você para ali. Não tem como você se comunicar com os seus funcionários ou com o seu chefe, dependendo o nível, sem o inglês”, conta.

Além do inglês, muitas empresas passaram a exigir um terceiro idioma, que Maria aconselha ser o espanhol. “Por sermos um país da América Latina, o espanhol é a segunda preferência. Vem cada vez mais ganhando seu peso, mas nada ainda comparado com o inglês” orienta.

Fonte: http://g1.globo.com/sp/campinas-regiao/concursos-e-emprego/noticia/ter-fluencia-em-ingles-e-melhor-forma-de-aprimoramento-aponta-especialista.ghtml

Espanglish Traduções oferece serviço de tradução em Inglês e coreano e em mais de 20 idiomas. Consulte.

Serviço de tradução simultânea e consecutiva em Campinas, SP. Tradução Juramentada em Campinas. Tradução técnica (manuais, folhetos, etc) em São Paulo .

http://www.espanglish.com.br

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

(41)3308-9498 / 99667-9498

Anúncios

Sua empresa está precisando de serviço de tradução de manual técnico?

Cada dia mais a globalização faz com que empresas, máquinas e todo tipo de produtos não se estabeleçam apenas em regiões limitadas, como pode ser um país, uma cidade, um estado. Mais do que nunca as grandes empresas multinacionais ultrapassam os limites geográficos para vender e produzir, para que sua marca se torne mais e mais conhecida.

Em todo tipo de indústria existe maquinaria que produz desde alimentos até pequenas e grandes peças, passando por móveis, eletrodomésticos e uma ampla gama de produtos de consumo.

E não poucas vezes essas máquinas ou as próprias empresas chegam ao Brasil desde diferentes cantos do planeta: China, Alemanha, Itália, Estados Unidos, França, Suécia, etc. E também os manuais técnicos para as respectivas máquinas chegam até o Brasil nas mais diversas línguas: inglês, mandarim, japonês, mandarim, coreano, alemão, italiano, espanhol, etc.

Espanglish Traduções é a empresa de traduções de Manuais Técnicos que resolverá as necessidades da sua empresa pelo melhor custo-benefício. Excelente preço com a Qualidade que a sua empresa necessita.

Oferecemos o serviço de tradução de manuais técnicos nas cidades de São Paulo, Rio de Janeiro, Curitiba, Porto Alegre, Florianópolis, Joinville, Foz de Iguaçu, Salvador, Cuiabá, Porto Velho, São José dos Campos, Campo Grande, Fortaleza, Recife, Manaus, Brasília, Campinas, Belém, Natal, João Pessoa, Vitória  e o resto do Brasil.

Estes são os nossos contatos:

http://espanglishtraducoes.com.br/conteudo/traducao-tecnica.html

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Telefone Fixo:55-41-3308-9498

Telefone Celular:55-41-9667-9498

Atendemos todos os dias do ano.