Cultura polonesa em Curitiba

Cultura Polonesa

Os imigrantes poloneses chegaram ao Paraná por volta de 1871. Estabeleceram-se em várias regiões do Estado como: Ivaí, Araucária, São Mateus do Sul, Mallet, Cruz Machado, Contenda, Tomaz Coelho, Rio Claro, Reserva e Irati.

Em Curitiba, eram a maior colônia polonesa no Brasil. Fixaram-se em núcleos coloniais em áreas dos atuais bairros de: Pilarzinho, em 1871; Abranches, em 1873; Santa Cândida, em 1875; Lamenha, Santo Inácio, Órleãns, D.Pedro II, Dona Augusta, em 1876; Ferraria, antiga Rivière, em 1877; Murici, Zacarias, Inspetor Carvalho e Coronel Accioly, em 1878.

Os imigrantes poloneses dedicaram-se principalmente à agricultura. Difundiram o uso do arado e de outras técnicas agrícolas. Contribuíram para o desenvolvimento de Curitiba e do Paraná.

Muitas das tradições polonesas são apresentadas no Bosque João Paulo II, em Curitiba.

 

Portal Polonês na rua Mateus Leme, inaugurado em 1991. É uma homenagem aos 120 anos da chegada dos primeiros imigrantes poloneses ao Paraná (Foto Luiz Costa). 

Portal Polones

 

Bosque do PapaI em Curitiba Paraná

 

Festa
Espanglish Traduções
Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução simultânea em polonês.
(41)3308-9498 / (41)99667-9498
atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Empresa de Tradução Juramentada

GARANTIMOS QUALIDADE E PRAZO NA SUA TRADUÇÃO JURAMENTADA

Atendimento diferenciado com verdadeiros profissionais. Traduzimos mais de 30 idiomas e atendemos todos o Brasil com ótimo custo benefício.

Tradução juramentada é a tradução com teor oficial, válida diante das autoridades brasileiras e de outros países. Regida por lei, a tradução juramentada desempenha papel fundamental em situações oficiais.

A entidade responsável pela seleção de tradutores juramentados é a Junta Comercial de cada estado do Brasil. Assim, após passar em concurso público, o tradutor juramentado recebe uma matrícula e suas traduções passam a ter fé pública.

Para esta forma de tradução, é preciso que o tradutor tenha em mãos o documento original, que será carimbado e devolvido.

A Espanglish Traduções tem como parceiros tradutores juramentados nos mais diversos idiomas – Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Chinês, Japonês, Turco, Russo, Coreano, Holandês, Hebraico, Árabe, Polonês e outros.

A apresentação do documento da tradução é em papel timbrado oficial, com a matrícula do tradutor, assinatura, carimbo vinculatório, selo e reconhecimento de firma.

Trabalhamos com tradução juramentada de documentos de todo tipo:

  • Tradução Juramentada de Contratos Sociais e Estatutos de Empresas
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral
  • Tradução Juramentada de Balanços Comerciais e Relatórios de Auditoria
  • Tradução Juramentada de Registro da Empresa
  • Tradução Juramentada de Certificados de Livre Exportação
  • Tradução Juramentada de Certificados de Medicamentos ou Correlatos
  • Tradução Juramentada de Certificados ISO
  • Tradução Juramentada de Balanços e Balancetes
  • Tradução Juramentada de Declaração de Imposto de Renda
  • Tradução Juramentada de Antecedentes Criminais
  • Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento
  • Tradução Juramentada de Certidão de Óbito
  • Tradução Juramentada de Certidão de Casamento, Averbação de divórcio
  • Tradução Juramentada de Certidão de Batismo
  • Tradução Juramentada de Contratos
  • Tradução Juramentada de Carteira de Vacinação
  • Tradução Juramentada da Carteira de Motorista
  • Tradução Juramentada de Históricos Escolares de 1º e 2º graus
  • Tradução Juramentada de Boletins Escolares
  • Tradução Juramentada de Carteira de Identidade/Passaportes
  • Tradução Juramentada de Carteira Militar/Dispensa Militar
  • Tradução Juramentada de Carteira de Trabalho
  • Tradução Juramentada de Declaração de Renda/ Imposto de Renda
  • Tradução Juramentada de Contra-Cheques
  • Tradução Juramentada de CIC / CPF
  • Tradução Juramentada de Atestados Médicos
  • Tradução Juramentada de Certificados de Conclusão, Diplomas
  • Tradução Juramentada de Extratos de Contas Bancárias
  • Tradução Juramentada de Sentenças de Divórcio
  • Tradução Juramentada de Escrituras Públicas
  • Tradução Juramentada de Escritura Registros de Imóveis
  • Tradução Juramentada de Testamentos
  • Tradução Juramentada de Cartas Rogatórias
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral
  • Tradução Juramentada de Ordens de Pagamento
  • Tradução Juramentada de Boletim de Ocorrência

Consulte!

Tradução Polonês

 A língua polonesa é uma língua eslava ocidental, falada por aproximadamente 62 milhões de pessoas. É também falada na Lituânia (350.000 de pessoas), Bielorrússia (1 milhão), Ucrânia, Brasil (nos Estados do Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná e São Paulo), assim como no Reino Unido,  França, Estados Unidos e em outros países. O polonês é a língua eslava mais falada depois do russo.

Somos uma empresa de serviços de interpretação, de tradução simultânea, de traduções técnicas, jurídicas e comerciais de Português -Polonês e Polonês – Português, além de outros pares de idiomas.

Tradução de documentos para Polonês

Oferecemos traduções de todo tipo de documentos em Polonês. Os nossos serviços de tradução dirigem-se às empresas que necessitam um serviço rápido e eficiente, assegurando os mais elevados padrões de qualidade e um preço mais do que competitivo.

Tradutores de Polonês – Português

Os tradutores de Polonês da Espanglish Traduções são tradutores com competências variadas e comprometidos com os detalhes e a qualidade. Nossos tradutores nativos de Polonês sentem amor pelo seu trabalho e pensam nos benefícios dos clientes acima de tudo.

Tradução Simultânea em Polonês / Tradução Consecutiva em Polonês

Os intérpretes nativos de língua Polonesa garantirão o sucesso do seu evento. A ESPANGLISH oferece serviços de interpretação Simultânea e Consecutiva em Polonês em qualquer lugar do Brasil, em congressos, seminários e visitas técnicas.

Traduções Escritas Polonês – Português

Serviços de tradução de documentos técnicos, legais e financeiros em Polonês, manuais, textos jurídicos, contratos, relatórios e documentos científicos.

Tradução Juramentada de Polonês

Tradução oficial, realizada por um tradutor público, exigida em todo o Brasil para documentos oficiais em repartições públicas.

Tradução de websites em Polonês

Serviços individualizados na tradução de websites em Polonês; um website em Polonês que otimiza os negócios da sua empresa, a aumenta a venda dos seus produtos ou serviços.

Legendagem e Dublagem em Polonês

  • Legendagem e Dublagem em vários idiomas. Este serviço consiste na tradução por sobreposição de legendas e áudio, respectivamente.

Revisão de Textos em Polonês

A ESPANGLISH Traduções proporciona também um serviço de revisão de documentos na língua Polonesa. Trabalhamos com profissionais capacitados na língua Polonesa para que possam otimizar os investimentos da sua empresa e conseguir reduzir o tempo de entrega e publicação.

Tradução Polonês

 A língua polonesa é uma língua eslava ocidental, falada por aproximadamente 62 milhões de pessoas. É também falada na Lituânia (350.000 de pessoas), Bielorrússia (1 milhão), Ucrânia, Brasil (nos Estados do Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná e São Paulo), assim como no Reino Unido,  França, Estados Unidos e em outros países. O polonês é a língua eslava mais falada depois do russo.

Somos uma empresa de serviços de interpretação, de tradução simultânea, de traduções técnicas, jurídicas e comerciais de Português -Polonês e Polonês – Português, além de outros pares de idiomas.

Tradução de documentos para Polonês

Oferecemos traduções de todo tipo de documentos em Polonês. Os nossos serviços de tradução dirigem-se às empresas que necessitam um serviço rápido e eficiente, assegurando os mais elevados padrões de qualidade e um preço mais do que competitivo.

Tradutores de Polonês – Português

Os tradutores de Polonês da Espanglish Traduções são tradutores com competências variadas e comprometidos com os detalhes e a qualidade. Nossos tradutores nativos de Polonês sentem amor pelo seu trabalho e pensam nos benefícios dos clientes acima de tudo.

Tradução Simultânea em Polonês / Tradução Consecutiva em Polonês

Os intérpretes nativos de língua Polonesa garantirão o sucesso do seu evento. A ESPANGLISH oferece serviços de interpretação Simultânea e Consecutiva em Polonês em qualquer lugar do Brasil, em congressos, seminários e visitas técnicas.

Traduções Escritas Polonês – Português

Serviços de tradução de documentos técnicos, legais e financeiros em Polonês, manuais, textos jurídicos, contratos, relatórios e documentos científicos.

Tradução Juramentada de Polonês

Tradução oficial, realizada por um tradutor público, exigida em todo o Brasil para documentos oficiais em repartições públicas.

Tradução de websites em Polonês

Serviços individualizados na tradução de websites em Polonês; um website em Polonês que otimiza os negócios da sua empresa, a aumenta a venda dos seus produtos ou serviços.

Legendagem e Dublagem em Polonês

  • Legendagem e Dublagem em vários idiomas. Este serviço consiste na tradução por sobreposição de legendas e áudio, respectivamente.

Revisão de Textos em Polonês

A ESPANGLISH Traduções proporciona também um serviço de revisão de documentos na língua Polonesa. Trabalhamos com profissionais capacitados na língua Polonesa para que possam otimizar os investimentos da sua empresa e conseguir reduzir o tempo de entrega e publicação.

Empresa de Tradução Juramentada

http://www.espanglish.com.br-atendimento@espanholinglescuritiba.com.br-(41)3308-9498

GARANTIMOS QUALIDADE E PRAZO NA SUA TRADUÇÃO JURAMENTADA

Atendimento diferenciado com verdadeiros profissionais. Traduzimos mais de 30 idiomas e atendemos todos o Brasil com ótimo custo benefício.

Tradução juramentada é a tradução com teor oficial, válida diante das autoridades brasileiras e de outros países. Regida por lei, a tradução juramentada desempenha papel fundamental em situações oficiais.

A entidade responsável pela seleção de tradutores juramentados é a Junta Comercial de cada estado do Brasil. Assim, após passar em concurso público, o tradutor juramentado recebe uma matrícula e suas traduções passam a ter fé pública.

Para esta forma de tradução, é preciso que o tradutor tenha em mãos o documento original, que será carimbado e devolvido.

A Espanglish Traduções tem como parceiros tradutores juramentados nos mais diversos idiomas – Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Chinês, Japonês, Turco, Russo, Coreano, Holandês, Hebraico, Árabe, Polonês e outros.

A apresentação do documento da tradução é em papel timbrado oficial, com a matrícula do tradutor, assinatura, carimbo vinculatório, selo e reconhecimento de firma.

Trabalhamos com tradução juramentada de documentos de todo tipo:

  • Tradução Juramentada de Contratos Sociais e Estatutos de Empresas
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral
  • Tradução Juramentada de Balanços Comerciais e Relatórios de Auditoria
  • Tradução Juramentada de Registro da Empresa
  • Tradução Juramentada de Certificados de Livre Exportação
  • Tradução Juramentada de Certificados de Medicamentos ou Correlatos
  • Tradução Juramentada de Certificados ISO
  • Tradução Juramentada de Balanços e Balancetes
  • Tradução Juramentada de Declaração de Imposto de Renda
  • Tradução Juramentada de Antecedentes Criminais
  • Tradução Juramentada de Certidão de Nascimento
  • Tradução Juramentada de Certidão de Óbito
  • Tradução Juramentada de Certidão de Casamento, Averbação de divórcio
  • Tradução Juramentada de Certidão de Batismo
  • Tradução Juramentada de Contratos
  • Tradução Juramentada de Carteira de Vacinação
  • Tradução Juramentada da Carteira de Motorista
  • Tradução Juramentada de Históricos Escolares de 1º e 2º graus
  • Tradução Juramentada de Boletins Escolares
  • Tradução Juramentada de Carteira de Identidade/Passaportes
  • Tradução Juramentada de Carteira Militar/Dispensa Militar
  • Tradução Juramentada de Carteira de Trabalho
  • Tradução Juramentada de Declaração de Renda/ Imposto de Renda
  • Tradução Juramentada de Contra-Cheques
  • Tradução Juramentada de CIC / CPF
  • Tradução Juramentada de Atestados Médicos
  • Tradução Juramentada de Certificados de Conclusão, Diplomas
  • Tradução Juramentada de Extratos de Contas Bancárias
  • Tradução Juramentada de Sentenças de Divórcio
  • Tradução Juramentada de Escrituras Públicas
  • Tradução Juramentada de Escritura Registros de Imóveis
  • Tradução Juramentada de Testamentos
  • Tradução Juramentada de Cartas Rogatórias
  • Tradução Juramentada de Contratos em Geral
  • Tradução Juramentada de Ordens de Pagamento
  • Tradução Juramentada de Boletim de Ocorrência

Consulte!

JMJ 2016: voluntários brasileiros são a maioria na Polônia

Espanglish oferece Serviços de tradução de documentos técnicos, legais e financeiros em Polonês, manuais, textos jurídicos, contratos, relatórios e documentos científicos.Tradução de documentos para Polonês, Tradutores de Polonês – Português, Tradução Simultânea em Polonês / Tradução Consecutiva em Polonês, Traduções Escritas Polonês – Português.

http://www.espanglishtraducoes.com.br/conteudo/traducao-polones.html

Quanto mais se aproxima a Jornada Mundial da Juventude do ano que vem, em Cracóvia, na Polônia, maior é a demanda de trabalho para os envolvidos em realizar o maior evento católico jovem do mundo.

Mais de 400 mil pessoas já se inscreveram para a JMJ e também já estão abertas as inscrições para os voluntários de curto-prazo que vão trabalhar em julho, durante as duas últimas semanas da JMJ.

Jovens Voluntários para a JMJ Cracóvia 2016

No Comitê Organizador local trabalham, atualmente, nove voluntários brasileiros, a maioria dentre todos os outros jovens que vieram de diferentes partes do mundo. Dentre os brasileiros, a Rádio Vaticano conversou com Patrícia Paiva, que é voluntária no setor de comunicação.

“A gente faz uma brincadeira de que temos uma comunidade brasileira no Comitê aqui em Cracóvia, porque somos a maioria, estamos em nove. A gente recebe voluntários de outros países, mas somos a maioria. E tem sido uma experiência muito boa pra todos nós”, partilha.

::Saiba como se tornar um voluntário na JMJ Cracóvia 2016

Patrícia conta que desde maio deste ano, quando chegou à Polônia, trabalha com tradução de textos para o site em português, de documentos do Comitê, além de colaborar com as redes sociais e produção de vídeos.

Ela, de maneira especial, explica que cuida da página de testemunhos no site oficial da JMJ 2016 na versão em português: “Temos uma seção especial em nossa página para os testemunhos –a sessão Fique ligado!. Como é uma página recente, ainda temos poucos testemunhos. Então, quem quiser compartilhar suas experiências com a Jornada, pode mandar texto e foto postarmos no site”. 

App guiará peregrinos durante JMJ 2016

“Nós estamos trabalhando no projeto de ter tradução simultânea durante a JMJ para o português. Nessa semana, estamos planejando até a tradução dos termos que estarão no aplicativo de celular para os peregrinos ficarem por dentro do que está acontecendo na cidade e até de questões básicas de como se comunicar em polonês, mapa da cidade… É uma forma de que eles se sintam acolhidos totalmente, ninguém se sinta perdido ou desinformado, estamos trabalhando arduamente para isso”, finaliza.

Fonte: http://www.a12.com/

 

EU PRECISO DE UMA TRADUÇÃO JURAMENTADA?

trad jur

Eu preciso de uma tradução juramentada?

O que é tradução juramentada?
Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (ex: diploma, certidão de casamento, procuração, histórico escolar, etc.), que só pode ser realizada por pessoa habilitada – o tradutor público juramentado. É diferente, por exemplo, da tradução de um livro, o comercial de um produto, etc., que pode ser realizada por qualquer pessoa que se considere capacitada.

Quais documentos requerem tradução juramentada?
Alguns órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares (como os estabelecimentos de ensino), requerem tradução juramentada de documentos em língua estrangeira. Se esse documento  precisar ser apresentado à Justiça brasileira ou protocolado em Cartórios de Títulos e Documentos ou em outro tipo de cartórios, deverá obrigatoriamente anexar a tradução juramentada. Os documentos que normalmente requerem tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem, contratos, autos de processos judiciais, passaporte, procurações, sentenças e testamentos.

trad jur 2

Onde achar os tradutores juramentados nos diversos Estados do Brasil?
A Espanglish procura o tradutor certificado que você está procurando, por meio de uma logística que considera o estado no qual você mora, aquele tradutor que fará o serviço no menor tempo e com o melhor custo-benefício.

O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um determinado idioma?
Nesse caso, entre em contato com a Espanglish Traduções e combinaremos como enviar o trabalho por correio ou serviço de entrega expressa. A tradução juramentada poderá ser enviada da mesma maneira.

A tradução juramentada tem validez em todo o Brasil?
Sim, a tradução juramentada vale em todo o território nacional, apesar que os tradutores juramentados estão inscritos em um certo Estado e subordinados à Junta Comercial do mesmo.

Quando não existe tradutor juramentado de um certo idioma no Brasil, como se procede?
Nesse caso, o procedimento mais aconselhado é contatar o consulado desse país no Brasil. O consulado (ou embaixada) poderá nomear um tradutor “ad hoc”, (tradutor com proficiência comprovada no idioma), mas que não seja tradutor juramentado concursado. Certos consulados de países de línguas oficiais pouco comuns também aceitam traduções juramentadas de idiomas mais comuns, como inglês.

A Espanglish Traduções fornece serviço de tradução juramentada no Brasil todo e nas mais diversas línguas (inglês, espanhol, francês, alemão, árabe, hebraico, grego, latim, russo, ucraniano, polonês, mandarim, cantonês, japonês, coreano, tcheco, holandês, italiano, turco e muitas outras).

Garantimos rapidez, qualidade e o preço justo que sua tradução necessita.

Espanglish Traduções

http://espanglishtraducoes.com.br/conteudo/empresa-de-traducao-juramentada.html

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

(41)3308-9498 / (41)9667-9498