Cinema argentino em Curitiba

A CAIXA Cultural traz a Curitiba a mostra Histórias extraordinárias: cinema argentino contemporâneo. Entre os dias 17 e 24 de abril, serão apresentados 24 longas e curtas-metragens que revelam a vitalidade e a força criativa do cinema produzido na Argentina. Com curadoria de Natalia Christofoletti Barrenha, pesquisadora de cinema argentino, e Agustín Masaedo, programador do Buenos Aires Festival Internacional de Cinema Independente (BAFICI), a programação apresenta tanto obras premiadas em festivais argentinos e internacionais quanto produções com sólidas passagens pelo circuito comercial.

Apesar disso, e do crescente interesse do público brasileiro pelo cinema argentino, a maioria dos filmes selecionados tiveram escassa ou nula visibilidade no Brasil. Assim, o evento busca ampliar o olhar dos espectadores curitibanos sobre uma das cinematografias mais expressivas, diversas e reconhecidas internacionalmente. “A programação conta com uma porção de comédias, com filmes que abordam temas necessários e urgentes sem perder o humor, a capacidade de rir de si mesmo, de questionar com leveza. Em um momento em que tanto no Brasil como na Argentina temos uma situação política complicada, e nossas sociedades se encontram extremamente polarizadas, com uma triste dificuldade para entabular um diálogo, esse tipo de abordagem, a partir da leveza, é extremamente inspirador”, reflete a curadora Natalia Christofoletti Barrenha.

Entre os destaques selecionados, está o documentário As lindas (2016), da estreante Melisa Liebenthal, premiado na seção Bright Future do Festival de Rotterdam. O público também poderá assistir aos vencedores das duas últimas edições do Buenos Aires Festival Internacional de Cinema Independente (BAFICI): A longa noite de Francisco Sanctis (2016), dos também estreantes Andrea Testa e Francisco Márquez; e A vendedora de fósforos (2017), de Alejo Moguillansky, diretor e montador já consagrado, de trajetória prolífica e presença frequente nos principais festivais internacionais.

Neste mês de abril, em que o BAFICI – um dos mais importantes festivais da América Latina, vitrine fundamental para a produção do chamado nuevo cine argentino – chega à sua 20a edição, a mostra também marca o vigésimo aniversário de estreia e premiação do filme Pizza, cerveja, baseado (1997) no Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, considerado o ponto de partida do nuevo cine. “O filme é de uma força surpreendente, de que algo nasceu mesmo, e o que veio antes eram lampejos de algo em gestação, e o que veio depois está influenciado por ele de alguma forma”, avalia Natalia.

Assim, parte da mostra celebra o momento fundador da pungente produção cinematográfica do país vizinho. Duas décadas depois, o público brasileiro poderá se reencontrar com a ópera prima de Israel Adrián Caetano e Bruno Stagnaro, mergulhar na genealogia do nuevo cine com os curtas-metragens seminais de Histórias breves I (1995) e descobrir, na selvagem loucura do documentário Bonanza (2001), de Ulises Rosell, que as rupturas desse “movimento” transcenderam o cinema de ficção.

A programação se completa com a exibição especial de um dos filmes mais aguardados dos últimos anos: o elogiado Zama (2017), de Lucrecia Martel, inspirado na novela homônima de Antonio Di Benedetto, além de um documentário que acompanha a diretora em seu processo de criação durante as filmagens: Anos-luz (2017), de Manuel Abramovich.

“Os dez filmes da mostra principal terminaram formando um sistema perfeitamente homogêneo, com sua própria lógica interna e relações complementares ou contrastantes: um modelo na escala do cinema argentino atual; sua liberdade, suas buscas e suas contradições. Descobrir essas conexões secretas, reconstruir a imagem completa a partir de seus fragmentos, é uma razão mais que suficiente para fazer um esforço e não perder nenhum desses filmes”, garante o curador Agustín Masaedo.

Fonte: http://www.paranaportal.uol.com.br

Espanglish Traduções

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução simultânea em espanhol e castelhano.

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

 

Conexão Espanha-Brasil

Espanhóis

Durante 60 anos, o Brasil foi governado por reis espanhóis: Felipe II 1580-1591 Felipe III 1598-1621 Felipe IV 1621-1640 Os capitães povoadores tinham grandes poderes no começo do século XVII. Não se limitavam ao comando de governos militares, suas atribuições eram tanto de ordem militar como civil. Administravam os povos da sua jurisdição de forma quase absoluta. Tanto Gabriel de Lara, no litoral, como o Capitão Martins Leme, em Curitiba, exerceram funções políticos-Administrativa e militar, cumulativamente. Ambos tiveram grande influencia e representaram papel saliente na criação das respectivas vilas de Paranaguá e de Curitiba. Lara não somente foi, durante 36 anos, o condutor do primeiro grupo de povoadores efetivos de Paranaguá, como foi também, o incentivador de núcleos expontâneos de povoamento de Curitiba.

Conheça o Centro Espanhol do Paraná: https://www.centroespanhol.com.br/

Espanglish Traduções

Espanglish Traduções oferece seus serviços de Tradução simultânea em espanhol.

(41)3308-9498 / (41)99667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

Aulas particulares de Espanhol

A língua Espanhola é um dos meios de comunicação mais importantes do mundo.  É o idioma oficial da Espanha e no fim do século XV iniciou sua irradiação na América recém descoberta.

Hoje, além da Espanha, fala-se o Espanhol na América Latina: Argentina, Bolívia Colômbia, Costa Rica, Cuba, Chile, Equador, Guatemala, Honduras México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, El Salvador, Uruguai, Venezuela e Guiné Equatorial (África). Na América do Norte, nos Estados Unidos, propriamente dito, o Espanhol é usado como língua de comunicação entre a maioria dos anglo-saxões dos estados do Colorado, Arizona, Califórnia e Novo México e também por numerosos grupos de New York e Flórida.

O Espanhol, atualmente, é a Segunda língua mais falada no Ocidente, bem como, nos Estados Unidos. Mais de 300 milhões de pessoas fazem uso deste idioma. Hodiernamente, além do interesse particular que o Espanhol desperta em algumas pessoas é importante perceber que vivemos uma época de relações “político-comerciais” que nos decanta pela necessidade do conhecimento desse idioma.

A língua falada pela quase totalidade de nossos vizinhos latino-americanos está cruzando fronteiras. O MERCOSUL – Mercado Comum dos Países da América do Sul e o NAFTA – Mercado Comum dos Países da América do Norte, certamente forma fatores de grande influencia para a divulgação do idioma.

Também, na Europa, o fato de que o Espanhol seja, ao lado do inglês, língua oficial para os acordos comerciais, segundo as normas da Comunidade Econômica Européia, faz crescer consideravelmente o número de falantes.
Presenciamos, no Brasil, durante muitos anos a troca de informações com os nativos da Língua Espanhola por meio do “Portunhol”. Desta feita, o Espanhol passa a fazer parte de situações que requer maior formalidade.

É um erro comum, entre muitos, pensar que a comunicação, entre o Português e o Espanhol, pode ser feita de maneira eficaz quando não se tem o conhecimento da língua. É certo que há uma grande similitude entre as duas línguas, que também existe um grande número de termos e expressões comuns entre tais idiomas. No entanto, com muita frequência, estes escondem significados diferentes, ou tem diferentes usos em um e outro idioma. É difícil assimilar ou adquirir uma língua sem o estudo metódico de seu vocabulário e de sua gramatica básica.

Para esta relação, que nos apresenta mais estreita a cada dia já não há lugar para o “Portunhol”. Necessário, se faz, que o Espanhol seja usado sem risco de enganos ou mal-entendidos como temos presenciado ao longo dos anos. Entendermos, comunicarmos de forma correta é uma necessidade primordial, tendo em vista que saber a língua do outro é ir muito além: é entender sua realidade e reinterpretar a nossa.

FONTE: http://www2.ucg.br/flash/artigos/LinguaEspanhola.htm

A Espanglish, oferece aulas particulares de espanhol para a cidade de Curitiba e região metropolitana. Faca um orçamento sem compromisso.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / 9667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

 

Conheça nossa Escola de Idiomas

foto 3
A Espanglish apresenta a sua escola de idiomas e escritório de serviços de tradução onde trabalhamos para melhor servi-lo. Estamos localizados na Rua Chile 1578 sala 4, no bairro de Rebouças, a 20 metros da Unicuritiba, próxima à rua Marechal Floriano Peixoto e da PUCPR, assim como da Avenida Kennedy, próxima dos bairros Água Verde, Centro, Jardim Botânico, Hauer, Prado Velho, Parolin, Guabirotuba. 
Estamos num ponto estratégico da cidade, nas imediações há bastante espaço para estacionamento e muitas são as linhas de ônibus que passam a metros de nossa sede.
Nas duas salas, cada uma com capacidade para dez alunos, são administradas aulas de inglês, espanhol, curso intensivo, business, aulas VIP e outras modalidades e idiomas.    
O horário de funcionamento é de segunda a sexta-feira das 7 ás 21hs (você pode fazer aulas em qualquer horário: às 7 horas antes de entrar no serviço ou na faculdade, durante as manhãs, ao meio-dia ou pela tarde ou após o expediente). Também nossas aulas acontecem aos sábados entre as 8 e 16 horas.
 
Você, aluno, pode escolher fazer seu curso regular de idiomas em dois dias (uma hora cada dia), nas segundas e quartas ou terças e quintas ou pode escolher fazer duas horas no mesmo dia, podendo escolher para isso a sexta-feira ou o sábado.
 
Entre em contato conosco por meio do (41)3308-9498 , Imagem inline 1(41)9667-9498 ou através de nosso email: atendimento@espanholinglescuritiba.com.br
foto 6
Veja as tabelas para escolher o melhor horário para fazer suas aulas de inglês ou de espanhol:
* Estes horários são uma base para conhecer a distribuição de turmas, mas podem sofrer mudanças de acordo com as necessidades e requerimentos de turmas e/ou alunos (por exemplo: em vez da turma acontecer das 8 ás 10 na sexta-feira, em caso de solicitação, uma turma pode ter aulas das 7 ás 9 hs).
Turmas de Segundas e Quartas-feiras
Nº 1                 07-08hs
Nº2                 08-09hs
Nº3                 09-10hs
Nº4                 10-11hs
Nº5                 11-12hs
Nº6                12-13hs
Nº7                 13-14hs
Nº8                 14-15hs
Nº9                 15-16hs
Nº10               16-17hs
Nº11                17-18hs
Nº12                18-19hs
Nº13                19-20hs
Nº14                20-21hs
Turmas de Terças e Quintas-feiras
Nº 1                 07-08hs
Nº2                 08-09hs
Nº3                 09-10hs
Nº4                 10-11hs
Nº5                 11-12hs
Nº6                12-13hs
Nº7                 13-14hs
Nº8                 14-15hs
Nº9                 15-16hs
Nº10               16-17hs
Nº11                17-18hs
Nº12                18-19hs
Nº13                19-20hs
Nº14                20-21hs
Turmas de Sextas-feiras
Nº 1                 08-10hs
Nº2                 10-12hs
Nº3                 12-14hs
Nº4                 14-16hs
Nº5                 16-18hs
Nº6                18-20hs
Turmas de Sábados
Nº 1                 08-10hs
Nº2                 10-12hs
Nº3                 12-14hs
Nº4                 14-16hs