Os diferentes sotaques da língua inglesa!

http://www.espanglish.com.br                               atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

(41)3308-9498  /   (41)9667-9498

Espanglish trabalha com quase 30 idiomas,e entre eles, claro o inglês ocupa um lugar especial pois é a língua mais utilizada no mundo dos negócios, das ciências, da cultura.

Na Espanglish você pode fazer aulas de inglês in company, cursos de inglês intensivo, assim como fazer tradução técnica, juramentada, legendas e tradução simultânea e consecutiva em inglês.

 

11 coisas que irritam os brasileiros na Europa

“Você não parece brasileiro”, “país carioca” e outras frases e costumes dos quais não gostamos

Há controvérsias. Por mais detalhada que seja a lista de coisas que potencialmente irritam um brasileiro na Europa, muita gente diria que o os personagens deveriam estar invertidos e que neste caso, o listado seria muito maior.

Pode ser. Mas quem passou bastante tempo no velho mundo sabe que depois alguns meses acabamos tendo as nossas próprias observações de alguns costumes meio irritantes e bem comuns pelo lado de lá.

1. Quando conhecemos alguém que nos diz “Você não parece brasileiro/a”.

Normalmente você faz cara de alface e sorri, mas internamente fica com vontade de responder: “Deve ser porque minha bisavó era filha de índio com negra e se casou com um italiano. Meu pai é filho de um italiano loiro de olhos azuis. Por parte de mãe tenho sangue índio, português e alemão. A única cara de brasileiro que tem no meu país é a dos indígenas, que aliás, estão sendo dizimados por lá”.

2. “Ah, Brasil! Você dança samba ou capoeira? Ama carnaval?”

Não. Você, dança flamenco / ländler da Baviera / toca gaita?

3. Ler e ouvir nos jornais que o Brasil é um “país carioca”, algo que tão estranho quanto dizer que a França é um país parisiense ou que a Espanha é um país flamenco…

Para os brasileiros não precisamos explicar, mas se tiver algum gringo por aí, preste atenção: carioca é quem nasce na cidade do Rio de Janeiro, nem sequer quem nasce no estado do Rio, que é fluminense. O Brasil é um país enorme, com diferenças culturais tão grandes quanto o seu próprio território. Uma pessoa de Curitiba, por exemplo, vê o sol menos dias por ano do que um morador de Londres. Agora imagine chamar este cidadão, primo do conde Drácula, que não dança samba e que parece preferir vinho à capirinha, de carioca!

4. “Você fala brasileiro?”

Perguntar se falamos brasileiro é como perguntar se uma pessoa nascida na Bolívia fala boliviano. Não. Na Bolívia eles falam espanhol. Da mesma forma que os brasileiros falam português, o idioma de outros nove países colonizados por Portugal.

5. O bullying do 7×1, que é especialmente irritante porque tirou de nós brasileiros uma das poucas coisas com a qual podíamos bullar todas as outras nações: a nossa (ex-)absoluta superioridade no futebol.

Sem comentários, né?

7. Filmes dublados

Pra quem não mora ou morou na Europa pode ser difícil acreditar, mas sim, em alguns países a (grande) maioria dos cinemas projeta seus filmes em versão dublada e eles ainda se orgulham disso, porque dizem que sua dublagem é excelente. Pra você conseguir vê-los em versão original, vai ter que ir às salas pequenas e enfrentar filas (de estrangeiros, em maioria).

8. Não existe um chuveiro fixo e grande; a maioria são duchas que você pode segurar com a mão, que se movem sozinhas enquanto você enxagua o cabelo e que acabam jogando a água para o lado que você não quer, podendo, na maioria das vezes, molhar grande parte do banheiro.

Isso porque a falta de boxes, que são substituídos por cortinas de plástico – e que têm que ser trocadas, devido ao mofo, a cada 12 meses – são a regra.

9. As mulheres brasileiras têm uma queixa específica: muitos europeus acham que passamos o dia de biquíni, sambando e fazendo sexo com desconhecidos. E que adoramos ser assediadas. Há também o preconceito puro e duro, e acabam achando que somos oportunistas. Ah, claro, e que de vez em quando queremos casar com eles.

10. “Higiene” é uma palavra polêmica, mas te entregar a barra de pão ao mesmo tempo e com a mesma mão que te devolvem o troco, pra um brasileiro médio, realmente, é meio irritante.

11. Chá, café com leite e bolinho de creme na praia.

Pois é. E parece que “estranho” ainda é um adjetivo suave para isso, mas pensem no contexto: você está na praia, faz calor, a paisagem é meio desértica, vc sente falta das palmeiras, das árvores e daquele clima tropical. Chega a metade da tarde e você pensa em tomar uma cervejinha com queijo coalho ou uma caipirinha com camarão. Nos dias mais animados pensa que pediria um capeta pro moço e lembra como, nestes casos, acabava fazendo amigos.

Mas você abre os olhos e está em uma praia espanhola. Toca um sino e chega um carrinho vendendo a “merenda”. Dá a impressão de que é só pra crianças mas de repente toda a população de biquíni gigante e bermuda-à-meia-coxa se aglomera pra comprar café com leite e chá. Quente. Com bolinho de creme, pra merendar na praia (!!!!).

É, amigos. Não é exatamente estranho. Talvez a palavra adequada seja…. triste.

fonte: http://brasil.elpais.com/brasil/2016/01/28/politica/1454003450_219630.html

Espanglish oferece aulas particulares de inglês, espanhol e outros idiomas para quando você viajar na Europa ou nos Estados Unidos consiga se comunicar fluentemente.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / 9667-9498

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br 

Aulas Particulares em Curitiba e região metropolitana

A Espanglish é uma empresa com experiência em aulas particulares na cidade de Curitiba e na região metropolitana, principalmente em municípios como São José dos Pinhais, Colombo, Quatro Barras, Piraquara, Almirante Tamandaré, Fazenda Rio Grande, Araucária e Pinhais.

Conosco você pode escolher dia, horário (podendo ser horários especiais como bem cedo pela manhã (a partir das 7 horas), no horário do almoço ou de noite, de segundas a sábados), se prefere professor ou professora, aulas VIP ou você montando a sua turma…Oferecemos aulas no local da sua preferência: residência, empresa, faculdade, biblioteca, onde for mais confortável, isto para que você não perca tempo, dinheiro, nem se estresse ao deslocar-se de um lugar a outro na grande cidade.

Espanglish pensa em você, nós desejamos que você se comunique em inglês, espanhol ou o idioma da sua escolha (oferecemos também aulas de italiano, alemão, japonês, mandarim, francês e outros idiomas).

Não perca mais tempo procurando por ai! Espanglish ajuda você a administrar o seu tempo e escolhas!

Abrimos recentemente nossa escola, na Rua Chile, 1578 sala 4, no bairro de Rebouças, próxima a Unicuritiba, com duas salas equipadas para que possa fazer inglês ou espanhol numa região central e amena. Esperamos sua visita.

Espanglish Cursos de Idiomas, a opção para quem não tem tempo nem dinheiro para perder!

Cursos de inglês e espanhol regular, intensivo, business, conversação, hotelaria, para crianças, jovens e adultos. Professores particulares de inglês e espanhol com a dedicação e qualidade que você merece!

http://www.espanglish.com.br

atendimento@espanholinglescuritiba.com.br

(41)3308-9498 / (41)9667-9498

 

 

Sabe o que são aulas “In Company”?

Conhecida como as aulas em que o professor vai até o aluno, as aulas “In Company” ajudam a poupar uma das coisas mais valiosas de nossos tempos modernos: O tempo.

“Tempo é dinheiro”, alguém ainda duvida de que isto é verdade?
É por isto que cada vez mais os cursos “In Company” vêm caindo no gosto do aluno. Assim, ele marca a aula em qualquer horário que o professor o atende. É claro que, sempre respeitando uma coerência de local e horário, porém tendo flexibilidade e possibilidade de mudar horários.
Essa liberdade que é dada ao aluno para marcar suas aulas a qualquer horário do dia como, antes do expediente, no horário do almoço, depois do expediente, sem que o aluno pegue mais um trânsito só para estudar, é um incentivo a mais para estudar.

aulas in company primeira pagina

Pesquisas indicam que o ensino à distância é uma tendência, por tudo o explicado acima e muito mais. E as aulas In Company é o aperfeiçoamento do ensino à distância, já que mesmo longe da escola, o aluno estará com o professor, podendo esclarecer qualquer dúvida na hora.
Outras vantagens de ter um professor In Company é que na maioria dos casos as aulas são particulares, além de ser personalizadas. As aulas são focalizadas nas necessidades do aluno.

Existem empresas que cedem espaços para grupos de funcionários terem aulas na própria empresa. Com isso, as empresas melhoram sua reputação diante de seus funcionários incentivando-os a se capacitar e os funcionários ficam mais motivados em trabalhar naquele ambiente de trabalho.
Uma característica marcante desse modelo é o local das aulas. Como foi dito antes, o aluno pode ter aulas em qualquer lugar, e daí, surgem possibilidades únicas de imersão ao curso. Em um ambiente dinâmico, suas aulas podem variar de lugar a lugar. Com o aval da escola e do professor, o aluno pode escolher ter suas aulas em um café, parque ou até mesmo em casa. As possibilidades são enormes e além de sair da tradicional sala de aula, o professor poderá usar elementos que estão ao seu redor para a prática da conversação durante as aulas.
Hoje, esse modelo de aula é uma realidade e cursos como os da Espanglish, que focam neste
atendimento, mostram
o quanto estão conectadas ao mundo e ao processo de evolução.
Para saber mais sobre aulas In Company, ligue para:
(41) 3308-9498 / 9667-9498       atendimento@espanholinglescuritiba.com.br
http://espanglishtraducoes.com.br/conteudos/english-in-company.html
logo