Mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá

A imigração é atualmente a grande responsável pelo crescimento da população canadense. Com a chegada de imigrantes de várias partes do mundo, é natural também que diversos idiomas comecem a fazer parte do cenário nacional. O idioma mais falado no Canadá, depois do inglês e do francês, é o mandarim. Cerca de 641 mil pessoas. Seguido pelo cantonês e pelo punjabi.

Entretanto, o idioma que tem a maior taxa de crescimento não é o chinês mas o tagalog, falado nas Filipinas. O número de pessoas que tem o idioma como língua nativa cresceu 35% desde o último Censo. Esse número não mostrou nenhuma surpresa pois as Filipinas são o país que mais enviou imigrantes para o Canadá. Mais de 50.000 filipinos tornaram-se residentes permanentes em 2015.

Segundo Jean-Pierre Corbeil, diretor assistente do centro de linguagem étnico-cultural e estatísticas de imigração do Statistics Canada, o tagalog teve um crescimento enorme entre 2006 e 2011. “Em 2011 menos de 400.000 pessoas diziam falar tagalog em casa. Hoje são 525.000.”

Padrões de imigração

É possível identificar o padrão da imigração ao observar os idiomas falados nas regiões.

Depois do inglês e francês, o árabe é o idioma mais falado em New Brunswick e Nova Scotia. O mandarin é o mais falado em Prince Edward Island.

O árabe também teve um aumento significativo em Québec. A província francófona teve também um outro dado interessante. Houve um diminuição do francês como idioma nativo, caindo de 79.9% para 78.4%.

Mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá
Idiomas mais falados em casa nas províncias e territórios (excluindo o francês e o inglês)

Apesar de falarem o mesmo idioma, a origem das pessoas que falam árabe nessas províncias é diferente. Em Québec a maior parte vem do norte da África. Já nas províncias do atlântico e em Ontário, a maioria vem do oriente médio.

Mais da metade das pessoas que falam um idioma não oficial mora em Ontário. O mandarim é basicamente o idioma não oficial na província, com mais da metade das pessoas que falam esse idioma residindo lá.

O tagalog é o mais falado nas prairies e nos territórios, enquanto que o punjabi é o mais falado em British Columbia, seguido muito de perto pelo mandarim e o cantonês.

Mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá“Desde o último Censo é claro que o Canadá tem recebido mais e mais imigrantes vindos da Ásia e do oriente médio”, disse Corbeil. Ele continua dizendo que “apesar da diversidade, alguns idiomas são realmente predominantes”.

O Censo registrou que mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá. Das 213 registradas, sete são as faladas pela maioria das pessoas: mandarim, cantonês, punjabi, espanhol, tagalog, árabe e italiano.

Idiomas falados na Europa tem perdido a hegemonia lentamente. Por exemplo, o alemão é o idioma estrangeiro mais reportado em Manitoba, mas o tagalog é o que mas aparece como falado em casa. Segundo Corbeil, o alemão deve passar para o segundo lugar muito em breve na província.

Línguas aborígenes

O Inuktitut e o Dogrib (Tlicho) são os mais falados nos territórios. O número de pessoas que reportaram falar um dos idiomas em casa aumentou desde o último Censo.

O idioma não oficial mais falado em Newfoundland e Labrador também é uma língua aborígene: o montagnais.

“Três línguas aborígenes tem crescido rapidamente”, disse Corbeil. “O Cree, Inuktitut e Ojibway são os que mais aparecem (entre as línguas aborígenes).” Juntas essas três representam 63% das pessoas que falam uma língua aborígene em casa. Acredita-se que a razão é devido ao crescimento populacional acima da média nacional entre essa população.

Cidades multilíngües

Três quartos das pessoas que relatam falar um idioma não oficial mora em uma das grandes metrópoles: Toronto, Montreal, Ottawa/Gatineau, Calgary, Edmonton ou Vancouver.

O árabe é o idioma estrangeiro mais falado em Ottawa e Montreal. O cantonês o mais falado em Vancouver e Toronto e o tagalog o mais falado em Calgary e Edmonton.

É importante notar que apesar do crescimento do número de pessoas que falar outros idiomas não significa que o inglês e o francês estejam perdendo espaço. 70% das pessoas que falam um idioma estrangeiro como língua nativa também falam inglês ou francês em casa.

Mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá

fonte: https://www.canadaagora.com/noticias/mais-de-200-linguas-sao-faladas-nas-casas-do-canada.html

Anúncios

Porto Alegre será sede do primeiro Fluxo de europeus nos voos Porto Alegre – Lisboa cresceu 30%

A Capital venceu acirrada disputa contra outras cidades do continente

 

A maior visibilidade que o voo direto Porto Alegre – Lisboa operado pela TAP desde 2011 deu ao Rio Grande do Sul junto aos europeus foi traduzida em números pela gerente comercial da companhia aérea no estado, Maria João Raupp, na visita que fez ao secretário de Turismo da capital gaúcha, Luiz Fernando Moraes, na última segunda-feira (13). Segundo a executiva, nestes cinco anos a presença de passageiros europeus na rota passou de 15% para 30% entre turistas portugueses, alemães e italianos especialmente. “Ainda não atingimos o ideal, que para nós é 50%, mas esse patamar está em nossa perspectiva”, afirmou. A companhia contabilizou 400 mil passageiros transportados nestes cinco anos, comorados no último domingo (12).

Maria João reafirmou a solidez da rota, que segue com três frequências semanais, nas segundas, quartas e sábados. “A crise está aí, mas já foi pior; temos perspectivas de melhora paulatina por fatores como o câmbio mais favorável para os brasileiros, seja em relação ao dólar ou ao euro que ele irá gastar lá fora”, avaliou. A gerente comercial também aposta na posição alcançada por Porto Alegre como 3º destino brasileiro que mais recebe eventos de associativos e de negócios internacionais.

Na reunião, Maria João reafirmou a parceria da TAP com a Secretaria de Turismo de Porto Alegre para ações conjuntas de promoção da capital gaúcha em Portugal e outros destinos da Europa atendidos pela aérea, assim como ocorreu no processo de implantação da rota. “Esta parceria é muito importante, porque a promoção do destino é que faz aumentar o fluxo turístico, que por sua vez gera ocupação hoteleira, movimenta a gastronomia, o comércio e outros serviços, dinamizando um conjunto importante da economia”, avaliou Moraes.

Fonte: http://diariodoturismo.com.br/fluxo-de-europeus-nos-voos-porto-alegre-lisboa-cresceu-30/

Espanglish Traduções é uma das empresas de traduções e interpretação que mais está crescendo no Brasil. Em Porto Alegre e todo Rio Grande do Sul oferecemos os nossos serviços de Tradução Simultânea, tradução consecutiva, legendagem, artigos científicos, tradução juramentada, tradução de manuais técnicos e contratos.

http://www.espanglish.com.br

(41)3308-9498 / (41)99667-9498       atendimento@espanholinglescuritiba.com.br